Tamacahut n tgelda

Tamacahut n tgelda

Yella yiwen ugellid, yiwet n tikkelt yessemger. Yuki d-yiman-is belli tfuk-as tezmert. Imi akka issunefk-as ad irr yiwen nniḍen deg wemdiq-is maca amek ar-a yeg akken ad-yaf win gef acu ar-a yettkel izemren i tgelda . Yufa-d tikti akka yenna i lgaci : -kra n win igur-s baba-s ur yemmut ara, a-t-yezlu. Kkren lgaci n tmmurt nni zlan akk babat-sen anagar yiwen ur t izl’ara. Mi yewweḍ ar baba-s, inna-yas akka d wakka. Imir nni yerna ugellid yenna-yasen a-y-id-tawim seksu…

Lire la suite Lire la suite

Agellid aferḍas

Agellid aferḍas

Zik-nni deg yiwet n tmurt, yella yiwen n ugellid d aferḍas. Yiwen deg wid akk i iḥkem ur yeẓri neɣ ur yesli s tifeɣedt n ugellid-nsen. Yiwen wass n unebdu, tidi tettcercur ɣef wudem-is d uqerruy-is, agellid yeṭall yeffes yerna zelmeḍ, mi iwala yiwen ur yelli yekker yekkes tacacit-is ad yesfeḍ tidi yerna iɣeẓẓa-t uqerruy-is, yebɣa ad t-yekmez. Tban-d tgernuzt-is amzun d taneẓruft, yiwen n unẓad ur t-yesɛi. Mazal ur yerri tacacit-is almi i d-yekcem yiwen seg yiqeddacen-is. Yufa-t-id akken…

Lire la suite Lire la suite

M’kidech le nain rusé

M’kidech le nain rusé

A la montagne, vivait jadis une famille de paysans, dieu les a comblés de bonheur en leur donnant six garçons tous forts et vigoureux. Le tableau s’annonce donc idyllique lorsque la mère tomba enceinte pour une septième fois. Le père et les six frères étaient tous heureux et attendaient l’heureux événement avec impatience. Le jour de la naissance, la mère met au monde un petit être de sexe masculin de quelques grammes seulement. On dirait un petit oisillon sans plumes…

Lire la suite Lire la suite

La vache des orphelins (Tafunast n yigujilen)

La vache des orphelins (Tafunast n yigujilen)

Sur un lopin de terre grise arraché à la rocaille, vivait une famille de paysans. Oh ! Ils n’étaient pas bien riches, mais le père, la mère, la fille, Samra, et le fils, Yacine, étaient heureux d’être ensemble et s’étaient longtemps suffis de consommer les fruits et légumes qu’ils produisaient eux-mêmes. Les années fastes étaient rares, il ne pleuvait jamais assez pour leur permettre de vendre au marché un éventuel excédent des récoltes et d’améliorer ainsi l’ordinaire. En fait, la seule…

Lire la suite Lire la suite

Le rusé et Le simplet

Le rusé et Le simplet

Dans les montagnes de Kabylie vivaient un vieux et une vieille. Ils avaient 2 fils. L’un était rusé, l’autre simplet. Et oui, c’est parfois comme ça dans une famille. Un jour, le vieux père dit à ses fils : – Mes fils, nous sommes vieux et fatigués. Voilà venu le moment de nous venir en aide. Demain, vous irez au champ pour retourner la terre à notre place. Le lendemain matin, le vieux leur remet deux pioches, la mère une…

Lire la suite Lire la suite

La Jeune Fille Et Le Lion (Tilemẓit d yizem)

La Jeune Fille Et Le Lion (Tilemẓit d yizem)

«Amacahu Rebbi ad tt-yesselhu, ad tiɣzif anect usaru» (Ecoutez, que je vous conte une histoire, Dieu fasse qu’elle soit belle, longue et se déroule comme un long fil).C’est l’histoire de la fille et du lion. Cette fille vivait avec ses parents dans une petite maison au milieu de la forêt. Elle allait souvent à la rivière pour puiser de l’eau. Un jour, à son retour, chargée de deux seaux remplis d’eau, elle rencontra un lion. Celui-ci, gentiment, lui proposa son…

Lire la suite Lire la suite

Conte du Chat

Conte du Chat

Un jour parmi les jours de Dieu, un vieil homme avait un moulin, trois fils, un âne et un chat. Quand l’heure de la mort arriva, il réunit ses enfants et fit le partage : à l’aîné, il légua le moulin, au puîné le bourricot et au cadet le chat. Et il ne tarda pas à mourir. Les deux grands frères prirent sa place, le plus jeune au chat se dit : « Aux aînés, il a laissé le moulin…

Lire la suite Lire la suite

Le chêne de L’ogre (Tasaft n uwaɣzeniw)

Le chêne de L’ogre (Tasaft n uwaɣzeniw)

Mon conte soit beau et se déroule comme un long fil ! L’on raconte qu’aux temps anciens il était un pauvre vieux qui s’entêtait à vivre et à attendre la mort tout seul dans sa masure. Il habitait en dehors du village. Et jamais il n’entrait ni ne sortait, car il était paralysé. On lui avait traîné son lit près de la porte, et cette porte, il en tirait la targette à l’aide d’un fil. Or ce vieux avait une…

Lire la suite Lire la suite

Copy link
URL has been copied successfully!